Perfil Biográfico


Javier Dotú 

Javier Dotú nace en Zaragoza en 1943. Cuando aún no cuenta cuatro años se traslada con sus padres a Barcelona. Allí estudia el Bachillerato, la carrera de Ciencias Económicas y Periodismo; pero desde 1954, año en el que interviene en la película El ojo de cristal, su vocación es claramente la de actor y al cumplir catorce años se matricula en la Escuela Superior de Arte Dramático de Barcelona donde cursa los estudios de Interpretación y Declamación. Al terminar simultanea la carrera de Económicas con la práctica profesional de actor (cine, teatro, radio, televisión y doblaje).

 

Su paso por la Escuela Superior de Arte Dramático coincide con sus pinitos literarios, pues él mismo escribe las escenas que luego interpretará para examinarse. El Director del Centro, Guillermo Díaz Plaja y Bartolomé Olsina, profesor, le animan a no arrinconar su afición literaria; y así, al trasladarse a Madrid en 1971, estrena en el Café Teatro Ismael, Un cabo que no arde. Pero donde realmente constata su profesionalidad literaria es en la adaptación de obras cinematográficas para ser «dobladas» y que van desde La loba de Lillian Hellman a Juego de lágrimas de Neil Jordan, pasando por Bailando con lobos, JFK, La camarera de Titanic. Antz (Hormigaz)..., por citar sólo algunos de los muchos títulos que ha adaptado, literariamente, tanto para la pantalla grande como para la televisión.

 

En 1995 apareció su libro Origen y significado de los nombres de los pueblos de la Comunidad de Madrid; trabajo de investigación toponímica que mereció el elogio unánime de la crítica, así como una espléndida aceptación popular.

Desde 1996 hasta 1999 colaboró en Radio España en el programa de Juan Ignacio Ocaña "El sonido de Madrid" aportando el conocimiento de vida y obras de poetas nacidos en Madrid desde el siglo XV hasta nuestros días. En 1998 se publica su libro Diccionario escatológico de necesidades perentorias, una obra de investigación rigurosa y divertida donde se definen más de quinientas voces complementadas con poemas, proverbios y anécdotas.

En 1999 ve la luz su libro El actor de doblaje, en el que, gracias a su experiencia, muestra de forma amena su personal método para la enseñanza del doblaje de películas.

A finales de 2002, de nuevo gracias a su experiencia como actor, publica (Editorial La Avispa) su exacto y divertido Diccionario de términos y anécdotas teatrales.

Colaborador habitual de la sección de opinión de www.infoecologia.con, su ultimo trabajo editorial lo ha publicado con la Editorial Combra. Se trata de su primera novela de ficción: Alguien tiene que morir en Madrid.

Escribe

Estás en www.infoecologia.com